Die Dance-Tagebücher
Die Dance-Tagebücher
Blog Article
As I said rein #2, it depends on the intended meaning, and the context. If you provide a context, people will be able to help you. Sometimes they'Response interchangeable as Enquiring Mind said, but not always.
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
You can both deliver and give a class in British English, but both words would be pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided rein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.
Context, as Barque explained in #2, is the situation or circumstances rein which the phrase is being used. Here it would Beryllium useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".
Follow along with the video below to Tümpel how to install ur site as a Www app website on your home screen. Beurteilung: This feature may not be available hinein some browsers.
Cumbria, UK British English Dec 30, 2020 #2 Use "to". While it is sometimes possible to use "dance with" rein relation to music, this is unusual and requires a particular reason, with at least an implication that the person is not dancing to the music. "With" makes no sense when no reason is given for its use.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of Bergwerk told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
Here's an example of give a class, from the Medau News. I think the expression is more common rein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than rein everyday teaching rein a school.
The point is that after reading the whole post I still don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig in" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives lautlos don't have a clue of what the real meaning is.
Manche Produzenten außerdem DJs aus den Anfangstagen orientierten umherwandern neu, begannen wieder vermehrt zu experimentieren und besannen zigeunern auf die Zeit vorm Hype, obgleich andere Könner vollständig aus dem Licht der Öffentlichkeit verschwanden.